Vertaling 4 april 2019

第四斬龍
女子襡用
靜極能生動
陰陽相與模
風中擒玉虎
月裡捉金烏
著眼絪縕候
留心順逆途
鵲橋重過處
丹氣復歸爐

De draak berijden

(Gedicht 4. Alleen voor vrouwen)

Diepe stilte baart beweging.
De fasen yin en yang brengen elkander voort, vormen elkaar.
Bemachtig de jade tijger in de wind
en de gouden schildpad binnenin de maan.
Wees ooglettend de warmte schommelingen in het broedden gewaar,
Luister aandachtig op de tweesprong van omkeren en volgen.
Voorbij de eksterbrug keert het alchemistische elixer terug in de stoofpot