Vertaling 4 maart  2020

第七符火
(五六兩句女子獨用)
胎息綿綿處
須分動靜機
陽光當益進
陰魄要防飛
潭裡珠景
山頭月吐輝
六時休少縱
灌溉藥苗肥

Licht lichaam

(Gedicht 7 )

Stil gaan pulseert in het lichaam
van de zijdezacht wiegende voorgeboortelijke adem.
Het yange licht ontvouwt zich,
waardoor de yinne ziel weg wil vliegen.
Blijvend ligt in de vijver een parel vol panorama,
De maan verschijnt in het licht van de vuurspuwende berg.
Rust als de avond valt, alle weelde weg,
Voedt en versterk enkel het zaad van het medicijn.